A-Z list
Tế tướng Lưu Gù
Watch

Tế tướng Lưu Gù

Tế tướng Lưu Gù

45 phút/tập

Now showing: Hoàn Tất(40/40)

Latest episode: 403938

Country: Trung Quốc

Actors: Deng JieLi BaotianWang GangZhang Guoli

Genres: Chính kịch, Hài Hước

0/ 5 0 votes
Movie plot

Tuyệt vời! Đây là bài viết giới thiệu phim "Tế tướng Lưu Gù" theo yêu cầu của bạn:

**Tế Tướng Lưu Gù: Nụ Cười Châm Biếm Giữa Chốn Quan Trường Thanh Triều**

Bạn đã sẵn sàng cho một chuyến du hành ngược thời gian, trở về chốn cung đình Thanh triều đầy rẫy những âm mưu và trò hề? "Tế tướng Lưu Gù" không chỉ là một bộ phim cổ trang thông thường, mà là một bức tranh biếm họa sâu sắc về xã hội phong kiến, nơi những kẻ quyền lực đấu đá lẫn nhau, còn người dân thì gánh chịu mọi hậu quả.

Lưu Dung, một vị quan thanh liêm, yêu nước, thương dân, lại mang trên mình một dị tật – cái lưng gù. Chính điều này đã khiến ông trở thành mục tiêu chế giễu, nhưng cũng là vũ khí lợi hại để ông châm biếm những kẻ đạo đức giả, vạch trần những âm mưu đen tối. "Tế tướng Lưu Gù" không chỉ là câu chuyện về một con người, mà là biểu tượng cho trí tuệ, lòng dũng cảm và tinh thần bất khuất trước cường quyền. Hãy chuẩn bị tinh thần để cười, để suy ngẫm và để cảm nhận những giá trị nhân văn sâu sắc mà bộ phim mang lại.

**Có Thể Bạn Chưa Biết:**

"Tế tướng Lưu Gù" không chỉ là một bộ phim truyền hình ăn khách tại Trung Quốc vào năm 1996, mà còn là một hiện tượng văn hóa. Bộ phim đã tạo nên cơn sốt trên khắp châu Á, đưa tên tuổi của dàn diễn viên chính, đặc biệt là Li Baotian (Lưu Dung), Wang Gang (Hòa Thân), Zhang Guoli (Càn Long), và Deng Jie (Lưu phu nhân) lên một tầm cao mới.

Mặc dù không nhận được nhiều giải thưởng quốc tế lớn, "Tế tướng Lưu Gù" lại được đánh giá cao bởi giới phê bình trong nước về kịch bản thông minh, diễn xuất tài tình và cách tiếp cận hài hước nhưng không kém phần sâu sắc đối với các vấn đề xã hội. Bộ phim đã thành công trong việc khắc họa một giai đoạn lịch sử đầy biến động, đồng thời truyền tải những thông điệp ý nghĩa về lòng trung thành, sự chính trực và tinh thần phản kháng.

Một điều thú vị khác là nhân vật Hòa Thân do Wang Gang thủ vai đã trở thành một trong những vai diễn phản diện kinh điển trên màn ảnh nhỏ Trung Quốc. Diễn xuất của Wang Gang đã khiến khán giả vừa ghét, vừa thương cho một kẻ tham quan xảo quyệt nhưng cũng rất thông minh và trung thành với Càn Long. Sự thành công của vai diễn này đã giúp Wang Gang tiếp tục đảm nhận vai Hòa Thân trong nhiều bộ phim khác sau này.

"Tế tướng Lưu Gù" không chỉ là một bộ phim giải trí, mà còn là một tác phẩm nghệ thuật đáng xem, đáng suy ngẫm. Nó đã để lại dấu ấn sâu đậm trong lòng khán giả và tiếp tục được yêu thích cho đến ngày nay.


English Translation

**Prime Minister Liu Luo Guo: A Satirical Smile in the Qing Dynasty Bureaucracy**

Are you ready for a journey back in time to the Qing Dynasty court, filled with conspiracies and farces? "Prime Minister Liu Luo Guo" is not just another costume drama, but a profound caricature of feudal society, where the powerful fight each other, and the people bear all the consequences.

Liu Yong, an honest, patriotic, and people-loving official, suffers from a deformity – a hunchback. This has made him a target of ridicule, but also a powerful weapon for him to satirize hypocrites and expose dark conspiracies. "Prime Minister Liu Luo Guo" is not just the story of a man, but a symbol of wisdom, courage, and indomitable spirit in the face of power. Prepare to laugh, to contemplate, and to feel the profound human values that the film brings.

**Did You Know?:**

"Prime Minister Liu Luo Guo" was not only a hit TV series in China in 1996, but also a cultural phenomenon. The film created a craze throughout Asia, bringing the names of the main cast, especially Li Baotian (Liu Yong), Wang Gang (He Shen), Zhang Guoli (Qianlong), and Deng Jie (Madam Liu), to a new level.

Although it did not receive many major international awards, "Prime Minister Liu Luo Guo" was highly appreciated by domestic critics for its intelligent script, talented acting, and humorous but profound approach to social issues. The film has succeeded in depicting a turbulent historical period while conveying meaningful messages about loyalty, integrity, and the spirit of resistance.

Another interesting fact is that the character He Shen, played by Wang Gang, has become one of the classic villains on Chinese television. Wang Gang's performance made the audience both hate and sympathize with a corrupt but intelligent and loyal official to Qianlong. The success of this role helped Wang Gang continue to play He Shen in many other films later on.

"Prime Minister Liu Luo Guo" is not just an entertaining film, but also a worthwhile and thought-provoking work of art. It has left a deep impression on the audience and continues to be loved to this day.


中文翻译

**宰相刘罗锅:清朝官场中的讽刺微笑**

你准备好踏上时光之旅,回到充满阴谋和闹剧的清朝宫廷了吗?《宰相刘罗锅》不仅仅是一部普通的古装剧,更是一幅对封建社会的深刻讽刺画,权势者相互争斗,百姓却承担一切后果。

刘墉,一位清廉、爱国、爱民的官员,却患有畸形——驼背。这使他成为嘲笑的对象,但也成为他讽刺伪君子、揭露黑暗阴谋的有力武器。《宰相刘罗锅》不仅仅是一个人的故事,更是智慧、勇气和面对强权不屈不挠精神的象征。准备好欢笑、沉思,感受这部电影带来的深刻人文价值吧。

**你可能不知道的:**

《宰相刘罗锅》不仅是1996年在中国热播的电视剧,更是一种文化现象。这部电影在整个亚洲掀起了一股热潮,将主要演员的名字,特别是李保田(刘墉)、王刚(和珅)、张国立(乾隆)和邓婕(刘夫人)推向了一个新的高度。

虽然没有获得许多重要的国际奖项,但《宰相刘罗锅》凭借其巧妙的剧本、精湛的演技和幽默而深刻的社会问题处理方式,受到了国内评论家的高度赞赏。这部电影成功地描绘了一个动荡的历史时期,同时传达了关于忠诚、正直和反抗精神的有意义的信息。

另一个有趣的事实是,王刚饰演的和珅一角已成为中国电视史上最经典的恶棍之一。王刚的表演让观众既恨又同情一个腐败但聪明且忠于乾隆的官员。这个角色的成功帮助王刚后来在许多其他电影中继续扮演和珅。

《宰相刘罗锅》不仅是一部娱乐电影,也是一部值得一看和发人深省的艺术作品。它给观众留下了深刻的印象,至今仍备受喜爱。


Русский перевод

**Премьер-министр Лю Ло Го: Сатирическая улыбка в бюрократии династии Цин**

Готовы ли вы отправиться в путешествие во времени, обратно в цинский двор, полный заговоров и фарсов? «Премьер-министр Лю Ло Го» — это не просто очередная костюмированная драма, а глубокая карикатура на феодальное общество, где сильные борются друг с другом, а народ несет все последствия.

Лю Юн, честный, патриотичный и любящий народ чиновник, страдает от уродства — горба. Это сделало его объектом насмешек, но также и мощным оружием для сатиры лицемеров и разоблачения темных заговоров. «Премьер-министр Лю Ло Го» — это не просто история человека, а символ мудрости, мужества и несгибаемого духа перед лицом власти. Приготовьтесь смеяться, размышлять и чувствовать глубокие человеческие ценности, которые приносит фильм.

**А вы знали?:**

«Премьер-министр Лю Ло Го» был не только хитом телесериалов в Китае в 1996 году, но и культурным феноменом. Фильм вызвал повальное увлечение по всей Азии, подняв имена главных актеров, особенно Ли Баотяня (Лю Юн), Ван Гана (Хэ Шэнь), Чжан Голи (Цяньлун) и Дэн Цзе (мадам Лю), на новый уровень.

Хотя он и не получил много крупных международных наград, «Премьер-министр Лю Ло Го» был высоко оценен отечественными критиками за его умный сценарий, талантливую игру актеров и юмористический, но глубокий подход к социальным проблемам. Фильм успешно изобразил бурный исторический период, передавая при этом значимые послания о верности, честности и духе сопротивления.

Еще один интересный факт заключается в том, что персонаж Хэ Шэня, которого сыграл Ван Ган, стал одним из классических злодеев на китайском телевидении. Игра Ван Гана заставила зрителей одновременно ненавидеть и сочувствовать коррумпированному, но умному и верному Цяньлуну чиновнику. Успех этой роли помог Ван Гану продолжить играть Хэ Шэня во многих других фильмах позже.

«Премьер-министр Лю Ло Го» — это не просто развлекательный фильм, но и достойное и заставляющее задуматься произведение искусства. Он оставил глубокое впечатление на зрителей и до сих пор пользуется любовью.

Show more...