A-Z list
Prev
Next
Light Off
0 view

Tuyệt vời! Đây là bài viết giới thiệu phim "Áo Giáp Sắt" theo yêu cầu của bạn, bao gồm cả bản dịch sang tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Nga.

**Áo Giáp Sắt (Full Metal Jacket): Khi Địa Ngục Không Chỉ Có Rừng Xanh**

Bạn đã từng xem những bộ phim về chiến tranh Việt Nam, nơi bom đạn xé toạc những cánh rừng xanh mướt, nơi những người lính trẻ lạc lối trong cơn ác mộng nhiệt đới? Hãy quên tất cả đi. "Áo Giáp Sắt" của Stanley Kubrick sẽ đưa bạn đến một chiến trường hoàn toàn khác: những con phố đổ nát, những tòa nhà hoang tàn của một Việt Nam đang chìm trong khói lửa. Không có những trận đánh ác liệt trong rừng sâu, "Áo Giáp Sắt" cho thấy sự tàn khốc của chiến tranh len lỏi vào từng ngóc ngách đô thị, gặm nhấm tâm hồn con người và biến họ thành những cỗ máy giết người vô cảm.

Phim không chỉ là một bản tường thuật về cuộc chiến, mà là một cuộc hành trình khám phá sự tha hóa, sự mất mát nhân tính trong môi trường quân sự khắc nghiệt. Từ trại huấn luyện, nơi những tân binh bị biến thành những "con rối" tuân lệnh tuyệt đối, đến chiến trường khốc liệt, nơi sự sống và cái chết chỉ cách nhau một tích tắc, "Áo Giáp Sắt" phơi bày trần trụi những góc khuất đen tối nhất của chiến tranh.

**Có thể bạn chưa biết:**

* **Sự chia rẽ hai phần:** "Áo Giáp Sắt" được chia thành hai phần rõ rệt: phần đầu tập trung vào quá trình huấn luyện khắc nghiệt tại trại Parris Island, Nam Carolina, dưới sự dẫn dắt của trung sĩ Hartman đáng sợ (do R. Lee Ermey thủ vai), và phần hai diễn ra tại Việt Nam, tập trung vào trải nghiệm chiến đấu của các nhân vật. Sự chia rẽ này thể hiện sự thay đổi tâm lý và sự mất mát nhân tính mà chiến tranh gây ra.
* **R. Lee Ermey - Trung sĩ "thật" trên màn ảnh:** R. Lee Ermey, người đóng vai trung sĩ Hartman, thực tế là một cựu trung sĩ huấn luyện của Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ. Ban đầu, ông chỉ được thuê làm cố vấn kỹ thuật, nhưng Kubrick đã ấn tượng với khả năng ứng biến và diễn xuất tự nhiên của ông, và quyết định giao cho ông vai diễn này. Hầu hết những lời thoại của Hartman đều do Ermey tự ứng biến, mang đến sự chân thực đáng kinh ngạc cho nhân vật.
* **Phản ứng trái chiều từ giới phê bình:** Mặc dù được đánh giá cao về mặt kỹ thuật và diễn xuất, "Áo Giáp Sắt" cũng gây ra nhiều tranh cãi về cách Kubrick khắc họa cuộc chiến Việt Nam. Một số nhà phê bình cho rằng phim quá bi quan và thiếu chiều sâu về bối cảnh chính trị. Tuy nhiên, bộ phim vẫn được coi là một trong những tác phẩm kinh điển về chiến tranh và là một minh chứng cho tài năng của Stanley Kubrick.
* **Doanh thu và giải thưởng:** "Áo Giáp Sắt" thu về hơn 46 triệu đô la trên toàn thế giới, một con số ấn tượng so với kinh phí sản xuất khoảng 16 triệu đô la. Phim được đề cử giải Oscar cho Kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất.
* **Ảnh hưởng văn hóa:** Những câu thoại nổi tiếng từ phim, đặc biệt là những câu chửi thề của trung sĩ Hartman, đã trở thành một phần của văn hóa đại chúng. "Áo Giáp Sắt" cũng ảnh hưởng đến nhiều bộ phim và trò chơi điện tử về chiến tranh sau này.


English Translation

**Full Metal Jacket: When Hell Isn't Just Green Jungles**

Have you ever watched Vietnam War movies where bombs tear through lush green forests, where young soldiers get lost in a tropical nightmare? Forget all that. Stanley Kubrick's "Full Metal Jacket" will take you to a completely different battlefield: the ruined streets, the desolate buildings of a Vietnam sinking in flames. No fierce battles in the deep jungle, "Full Metal Jacket" shows the cruelty of war creeping into every corner of the city, gnawing at the human soul and turning them into emotionless killing machines.

The film is not just a chronicle of war, but a journey to explore the corruption, the loss of humanity in a harsh military environment. From boot camp, where recruits are turned into obedient "puppets," to the fierce battlefield, where life and death are just a blink away, "Full Metal Jacket" starkly exposes the darkest corners of war.

**Did you know?**

* **The Two-Part Division:** "Full Metal Jacket" is divided into two distinct parts: the first focuses on the grueling training at Parris Island, South Carolina, under the guidance of the fearsome Sergeant Hartman (played by R. Lee Ermey), and the second takes place in Vietnam, focusing on the combat experience of the characters. This division reflects the psychological changes and the loss of humanity that war causes.
* **R. Lee Ermey - A "Real" Sergeant on Screen:** R. Lee Ermey, who plays Sergeant Hartman, was actually a former U.S. Marine Corps drill instructor. He was initially hired as a technical advisor, but Kubrick was impressed with his improvisation and natural acting ability, and decided to give him the role. Most of Hartman's lines were improvised by Ermey himself, bringing incredible authenticity to the character.
* **Mixed Reactions from Critics:** While praised for its technical aspects and acting, "Full Metal Jacket" also sparked controversy over Kubrick's portrayal of the Vietnam War. Some critics felt the film was too pessimistic and lacked depth regarding the political context. However, the film is still considered one of the classics of war cinema and a testament to Stanley Kubrick's talent.
* **Revenue and Awards:** "Full Metal Jacket" grossed over $46 million worldwide, an impressive figure compared to its production budget of approximately $16 million. The film was nominated for an Academy Award for Best Adapted Screenplay.
* **Cultural Impact:** Famous lines from the film, especially Sergeant Hartman's profanity-laced tirades, have become part of popular culture. "Full Metal Jacket" has also influenced many war films and video games that followed.


中文翻译

**《全金属外壳》:当地域不仅仅是绿色丛林时**

你是否看过越南战争电影,其中炸弹撕裂了郁郁葱葱的绿色森林,年轻的士兵迷失在热带噩梦中?忘记所有这些吧。斯坦利·库布里克的《全金属外壳》将带你到一个完全不同的战场:破败的街道,越南在火焰中沉没的荒凉建筑物。没有在茂密丛林中的激烈战斗,《全金属外壳》展示了战争的残酷性蔓延到城市的每个角落,啃噬着人类的灵魂,并将他们变成没有情感的杀人机器。

这部电影不仅仅是战争的编年史,而是一段探索腐败、在严酷的军事环境中丧失人性的旅程。从新兵训练营,新兵被变成顺从的“傀儡”,到激烈的战场,生死只在一眨眼之间,《全金属外壳》鲜明地揭露了战争最黑暗的角落。

**你可知道?**

* **两部分划分:**《全金属外壳》分为两个截然不同的部分:第一部分侧重于在南卡罗来纳州帕里斯岛进行的艰苦训练,由可怕的哈特曼中士(由 R. Lee Ermey 饰演)指导,第二部分发生在越南,侧重于角色的战斗体验。这种划分反映了战争造成的心理变化和人性的丧失。
* **R. Lee Ermey - 屏幕上的“真正”中士:**扮演哈特曼中士的 R. Lee Ermey 实际上是美国海军陆战队的前训练教官。他最初是作为技术顾问被雇用的,但库布里克对他即兴创作和自然表演的能力印象深刻,并决定让他担任这个角色。哈特曼的大部分台词都是 Ermey 自己即兴创作的,为角色带来了令人难以置信的真实性。
* **评论家的混合反应:**虽然因其技术方面和表演而受到赞扬,但《全金属外壳》也引发了关于库布里克对越南战争的描绘的争议。一些评论家认为这部电影过于悲观,并且缺乏对政治背景的深入了解。然而,这部电影仍然被认为是战争电影的经典之作,也是斯坦利·库布里克才华的证明。
* **收入和奖项:**《全金属外壳》在全球的票房收入超过 4600 万美元,与约 1600 万美元的制作预算相比,这是一个令人印象深刻的数字。该片获得奥斯卡最佳改编剧本奖提名。
* **文化影响:**这部电影中的著名台词,尤其是哈特曼中士满口脏话的咆哮,已成为流行文化的一部分。《全金属外壳》也影响了许多后来的战争电影和电子游戏。


Русский перевод

**Цельнометаллическая оболочка (Full Metal Jacket): Когда ад - это не только зеленые джунгли**

Вы когда-нибудь смотрели фильмы о войне во Вьетнаме, где бомбы разрывают пышные зеленые леса, где молодые солдаты теряются в тропическом кошмаре? Забудьте все это. «Цельнометаллическая оболочка» Стэнли Кубрика перенесет вас на совершенно другое поле битвы: разрушенные улицы, заброшенные здания Вьетнама, тонущего в пламени. Никаких ожесточенных сражений в глубоких джунглях, «Цельнометаллическая оболочка» показывает жестокость войны, проникающую в каждый уголок города, грызущую человеческую душу и превращающую их в бездушные машины для убийства.

Фильм - это не просто хроника войны, а путешествие, исследующее коррупцию, потерю человечности в суровой военной среде. От учебного лагеря, где новобранцев превращают в послушных «марионеток», до ожесточенного поля боя, где жизнь и смерть находятся на расстоянии мгновения, «Цельнометаллическая оболочка» ярко обнажает самые темные уголки войны.

**А вы знали?**

* **Разделение на две части:** «Цельнометаллическая оболочка» разделена на две отдельные части: первая посвящена изнурительным тренировкам в Пэррис-Айленде, Южная Каролина, под руководством грозного сержанта Хартмана (в исполнении Р. Ли Эрми), а вторая происходит во Вьетнаме, сосредотачиваясь на боевом опыте персонажей. Это разделение отражает психологические изменения и потерю человечности, вызванные войной.
* **Р. Ли Эрми - «Настоящий» сержант на экране:** Р. Ли Эрми, сыгравший сержанта Хартмана, на самом деле был бывшим инструктором по строевой подготовке Корпуса морской пехоты США. Первоначально он был нанят в качестве технического консультанта, но Кубрик был впечатлен его импровизацией и естественными актерскими способностями и решил отдать ему эту роль. Большая часть реплик Хартмана была импровизирована самим Эрми, что привнесло невероятную аутентичность персонажу.
* **Смешанные отзывы критиков:** Несмотря на похвалы за технические аспекты и актерскую игру, «Цельнометаллическая оболочка» также вызвала споры по поводу изображения Кубриком войны во Вьетнаме. Некоторые критики сочли фильм слишком пессимистичным и лишенным глубины в отношении политического контекста. Тем не менее, фильм до сих пор считается одним из классических фильмов о войне и свидетельством таланта Стэнли Кубрика.
* **Доходы и награды:** «Цельнометаллическая оболочка» собрала в мировом прокате более 46 миллионов долларов, что является впечатляющей цифрой по сравнению с производственным бюджетом примерно в 16 миллионов долларов. Фильм был номинирован на премию Оскар за лучший адаптированный сценарий.
* **Культурное влияние:** Знаменитые фразы из фильма, особенно ругательства сержанта Хартмана, стали частью популярной культуры. «Цельнометаллическая оболочка» также повлияла на многие последующие фильмы и видеоигры о войне.

#Dự Phòng
Vietsub #1