A-Z list
Prev
Next
Light Off
0 view

Tuyệt vời! Đây là bài giới thiệu phim "The Menu" (2016) theo yêu cầu của bạn:

**The Menu (2016): Khi Ngòi Bút Sắc Hơn Dao Bếp**

Bạn đã từng tự hỏi, đằng sau những trang báo, những bài viết lật mở sự thật, là những con người như thế nào? "The Menu" (2016), bộ phim truyền hình đến từ Hồng Kông, sẽ cho bạn một cái nhìn sâu sắc và đầy kịch tính về thế giới báo chí đầy khắc nghiệt. Không đơn thuần là một bản "remake" hay "sequel", "The Menu" tựa như một món ăn được chế biến lại với những gia vị mới, đậm đà và cay nồng hơn. Phim xoay quanh cuộc sống và công việc của những nhà báo trẻ đầy nhiệt huyết, những người không ngại dấn thân vào những góc khuất của xã hội để mang đến công lý cho người dân. Nhưng liệu ngòi bút của họ có đủ sức mạnh để chống lại những thế lực đen tối, những "ông lớn" quyền lực đang thao túng mọi thứ? Hãy chuẩn bị tinh thần cho một bữa tiệc "chính kịch" đầy hấp dẫn, nơi mỗi nhân vật đều có một "món ăn" riêng, và cái giá phải trả cho sự thật có thể đắt hơn bạn tưởng.

**Có thể bạn chưa biết:**

Mặc dù thông tin về "The Menu" (2016) phiên bản truyền hình Hồng Kông còn khá hạn chế trên các trang đánh giá quốc tế như IMDb hay Rotten Tomatoes, nhưng bộ phim lại được đánh giá cao trong cộng đồng người xem địa phương nhờ khai thác một đề tài gai góc và thực tế: sự đấu tranh giữa báo chí và quyền lực. "The Menu" không chỉ là một bộ phim giải trí, mà còn là một lời cảnh tỉnh về vai trò của báo chí trong xã hội hiện đại.

Đặc biệt, sự tham gia của Ng Man-tat, một diễn viên gạo cội quen thuộc với khán giả Việt Nam qua nhiều bộ phim hài nổi tiếng của Châu Tinh Trì, đã tạo nên một điểm nhấn đáng chú ý cho "The Menu". Tuy không còn đảm nhận vai hài, nhưng diễn xuất của ông vẫn đầy cảm xúc và chiều sâu, góp phần làm tăng thêm giá trị cho bộ phim.

Ngoài ra, một số nguồn tin cho biết, quá trình sản xuất "The Menu" gặp không ít khó khăn do nội dung nhạy cảm. Đoàn làm phim đã phải đối mặt với nhiều áp lực và thậm chí là sự đe dọa từ một số thế lực ngầm. Tuy nhiên, với sự quyết tâm và đam mê, họ đã vượt qua mọi trở ngại để mang đến cho khán giả một bộ phim chất lượng và đáng suy ngẫm. Dù không đạt được doanh thu phòng vé quá ấn tượng, nhưng "The Menu" đã để lại một dấu ấn sâu sắc trong lòng người xem và giới chuyên môn, khẳng định vị thế của dòng phim chính kịch Hồng Kông trên thị trường điện ảnh.


English Translation

**The Menu (2016): When the Pen is Sharper Than the Chef's Knife**

Have you ever wondered what kind of people stand behind the newspapers, behind the articles that uncover the truth? "The Menu" (2016), a Hong Kong television drama, will give you a deep and dramatic look into the harsh world of journalism. Not simply a "remake" or "sequel," "The Menu" is like a dish re-prepared with new, richer, and spicier flavors. The film revolves around the lives and work of young, passionate journalists who are not afraid to delve into the dark corners of society to bring justice to the people. But will their pens be powerful enough to resist the dark forces, the powerful "big shots" who are manipulating everything? Prepare yourself for a fascinating "drama" feast, where each character has their own "dish," and the price to pay for the truth may be higher than you think.

**Maybe You Didn't Know:**

Although information about the Hong Kong television version of "The Menu" (2016) is quite limited on international review sites such as IMDb or Rotten Tomatoes, the film is highly appreciated in the local audience community for exploiting a thorny and realistic topic: the struggle between journalism and power. "The Menu" is not just an entertainment film, but also a warning about the role of journalism in modern society.

In particular, the participation of Ng Man-tat, a veteran actor familiar to Vietnamese audiences through many famous comedies of Stephen Chow, has created a remarkable highlight for "The Menu." Although no longer taking on comedic roles, his acting is still full of emotion and depth, contributing to increasing the value of the film.

In addition, some sources say that the production of "The Menu" faced many difficulties due to sensitive content. The film crew faced a lot of pressure and even threats from some underground forces. However, with determination and passion, they overcame all obstacles to bring the audience a quality and thought-provoking film. Although it did not achieve an impressive box office revenue, "The Menu" left a deep impression in the hearts of viewers and professionals, affirming the position of Hong Kong drama films in the film market.


中文翻译

**菜单 (2016): 当笔比厨师刀更锋利**

你是否曾经想过,在报纸背后,在揭露真相的文章背后,站着的是什么样的人? 香港电视剧《菜单》(2016) 将让你深入而戏剧化地了解严酷的新闻界。 《菜单》不仅仅是“翻拍”或“续集”,它就像一道重新烹制的菜肴,带有新的、更丰富、更辛辣的味道。 影片围绕着一群年轻、充满激情的记者们的生活和工作展开,他们不畏惧深入社会阴暗的角落,为人民伸张正义。 但是,他们的笔是否足够强大,能够抵御黑暗势力,那些操纵一切的强大“大人物”? 准备好迎接一场引人入胜的“戏剧”盛宴吧,每个角色都有自己的“菜肴”,而为真相付出的代价可能比你想象的要高。

**也许你不知道:**

虽然关于香港电视剧版《菜单》(2016) 的信息在 IMDb 或烂番茄等国际评论网站上非常有限,但该电影因其利用了一个棘手而现实的话题而受到当地观众社区的高度赞赏:新闻业与权力之间的斗争。 《菜单》不仅仅是一部娱乐电影,它也是对新闻业在现代社会中所扮演角色的警示。

特别是,吴孟达的参与,这位越南观众通过周星驰的许多著名喜剧而熟悉的资深演员,为《菜单》创造了一个值得关注的亮点。 虽然不再扮演喜剧角色,但他的演技仍然充满情感和深度,有助于提高电影的价值。

此外,一些消息来源称,《菜单》的制作由于内容敏感而面临许多困难。 剧组面临着来自一些地下势力的巨大压力甚至威胁。 然而,凭借决心和热情,他们克服了一切障碍,为观众带来了一部高质量且发人深省的电影。 虽然票房收入并不令人印象深刻,但《菜单》在观众和专业人士的心中留下了深刻的印象,肯定了香港戏剧电影在电影市场中的地位。


Русский перевод

**Меню (2016): Когда перо острее кухонного ножа**

Вы когда-нибудь задумывались, что за люди стоят за газетами, за статьями, раскрывающими правду? Гонконгская телевизионная драма «Меню» (2016) даст вам глубокий и драматичный взгляд на суровый мир журналистики. «Меню» — это не просто «ремейк» или «сиквел», это как блюдо, переприготовленное с новыми, более насыщенными и острыми вкусами. Фильм вращается вокруг жизни и работы молодых, страстных журналистов, которые не боятся углубляться в темные уголки общества, чтобы принести справедливость людям. Но достаточно ли сильны их перья, чтобы противостоять темным силам, могущественным «большим шишкам», которые манипулируют всем? Приготовьтесь к увлекательному «драматическому» пиру, где у каждого персонажа есть свое «блюдо», и цена, которую нужно заплатить за правду, может быть выше, чем вы думаете.

**Возможно, вы не знали:**

Хотя информация о гонконгской телевизионной версии «Меню» (2016) довольно ограничена на международных сайтах обзоров, таких как IMDb или Rotten Tomatoes, фильм высоко ценится в местном сообществе зрителей за эксплуатацию острой и реалистичной темы: борьба между журналистикой и властью. «Меню» — это не просто развлекательный фильм, но и предупреждение о роли журналистики в современном обществе.

В частности, участие Нг Ман-тата, ветерана-актера, знакомого вьетнамской аудитории по многим известным комедиям Стивена Чоу, стало заметной изюминкой «Меню». Хотя он больше не играет комедийные роли, его актерская игра по-прежнему полна эмоций и глубины, что способствует повышению ценности фильма.

Кроме того, некоторые источники сообщают, что производство «Меню» столкнулось со многими трудностями из-за деликатного содержания. Съемочная группа столкнулась с большим давлением и даже угрозами со стороны некоторых подпольных сил. Однако, благодаря решимости и страсти, они преодолели все препятствия, чтобы представить зрителям качественный и заставляющий задуматься фильм. Хотя он и не добился впечатляющих кассовых сборов, «Меню» оставил глубокое впечатление в сердцах зрителей и профессионалов, утвердив позицию гонконгских драматических фильмов на кинорынке.

#Dự Phòng
Vietsub #1