A-Z list
Prev
Next
Light Off
0 view

Dưới đây là bài viết đánh giá và giới thiệu phim "Yến Hoa Tuyệt Kiếm" theo yêu cầu:

**Yến Hoa Tuyệt Kiếm (1979): Khi Trương Quốc Vinh Vung Kiếm, Giang Hồ Dậy Sóng**

"Yến Hoa Tuyệt Kiếm" (The Spirit of the Sword), một viên ngọc quý của dòng phim võ thuật cổ trang Hồng Kông sản xuất năm 1979, không chỉ là một câu chuyện báo thù thông thường, mà còn là hành trình trưởng thành đầy gian khổ và sự khẳng định bản thân của một chàng trai trẻ giữa giang hồ đầy rẫy hiểm nguy.

Bộ phim mở đầu với sự xuất hiện của Bai Yi Ren, một kiếm khách Nhật Bản bí ẩn, mang theo thanh kiếm sắc bén và lòng kiêu hãnh đến Trung Hoa đại lục, thách thức những cao thủ võ lâm. Hàng loạt danh sư ngã ngựa dưới lưỡi kiếm tàn nhẫn của hắn, trong đó có cả sư phụ của Bảo Er. Chứng kiến sư phụ gục ngã, Bảo Er, chàng trai trẻ mang trong mình dòng máu võ thuật, quyết tâm báo thù. Cậu tìm đến Biển Đông, cầu viện Zi Yi Hou, một cao thủ ẩn dật. Tuy Zi Yi Hou chiến thắng Bai Yi Ren, nhưng cũng bị trọng thương và qua đời, để lại lời hứa hẹn về sự trở lại của Bai Yi Ren sau bảy năm.

Bảy năm sau, Bảo Er (Trương Quốc Vinh thủ vai), nay đã là một thanh niên tuấn tú, trở về từ Biển Đông với võ nghệ cao cường. Giang hồ dậy sóng, một giải đấu kiếm thuật quy tụ những cao thủ hàng đầu được tổ chức. Đây không chỉ là cơ hội để Bảo Er trả thù, mà còn là dịp để cậu chứng minh bản lĩnh, khẳng định vị thế của mình trong giới võ lâm đầy khắc nghiệt. Liệu Bảo Er có thể vượt qua được cái bóng của quá khứ, đánh bại Bai Yi Ren và bảo vệ danh dự của sư môn? "Yến Hoa Tuyệt Kiếm" là một câu chuyện về sự kiên trì, lòng dũng cảm và tinh thần thượng võ, được thể hiện qua những màn đấu kiếm đẹp mắt và diễn xuất ấn tượng của dàn diễn viên tài năng.

**Có thể bạn chưa biết:**

* "Yến Hoa Tuyệt Kiếm" là một trong những bộ phim đầu tiên mà Trương Quốc Vinh tham gia, đánh dấu bước khởi đầu cho sự nghiệp điện ảnh lẫy lừng của anh. Mặc dù không phải là vai chính đầu tiên, nhưng vai diễn Bảo Er đã giúp Trương Quốc Vinh khẳng định được khả năng diễn xuất và thu hút sự chú ý của khán giả.
* Bộ phim được đạo diễn bởi Tiêu Sinh, một tên tuổi ít được biết đến so với các đạo diễn võ thuật nổi tiếng khác của Hồng Kông. Tuy nhiên, "Yến Hoa Tuyệt Kiếm" vẫn được đánh giá cao về mặt hình ảnh, kỹ xảo và những pha hành động đẹp mắt, góp phần tạo nên sức hấp dẫn cho bộ phim.
* Dù không đoạt được giải thưởng lớn nào, "Yến Hoa Tuyệt Kiếm" vẫn là một bộ phim được yêu thích bởi khán giả yêu thích dòng phim võ thuật cổ trang Hồng Kông. Phim được đánh giá cao về mặt nội dung, diễn xuất và những pha hành động đẹp mắt.
* Một số nhà phê bình cho rằng, "Yến Hoa Tuyệt Kiếm" mang đậm phong cách của dòng phim kiếm hiệp truyền thống, với những màn đấu kiếm đẹp mắt, những nhân vật chính nghĩa và những câu chuyện về lòng dũng cảm và tinh thần thượng võ. Tuy nhiên, bộ phim cũng có những yếu tố mới mẻ, như sự xuất hiện của nhân vật kiếm khách Nhật Bản, tạo nên sự đa dạng và hấp dẫn cho câu chuyện.
* Mặc dù doanh thu phòng vé không quá cao, "Yến Hoa Tuyệt Kiếm" vẫn được xem là một bộ phim thành công về mặt nghệ thuật, góp phần làm phong phú thêm cho dòng phim võ thuật cổ trang Hồng Kông.


English Translation

**The Spirit of the Sword (1979): When Leslie Cheung Wielded His Sword, the Martial World Trembled**

"The Spirit of the Sword," a hidden gem of Hong Kong's 1979 martial arts period dramas, is more than just a revenge story; it's a arduous coming-of-age journey and the self-affirmation of a young man amidst a dangerous world.

The film opens with the appearance of Bai Yi Ren, a mysterious Japanese swordsman, who brings his sharp sword and pride to mainland China, challenging martial arts masters. Many great masters fall under Bai Yi Ren's ruthless blade, including Bao Er's master. Witnessing his master's defeat, Bao Er, a young man with martial arts blood, is determined to seek revenge. He travels to the East Sea, seeking help from Zi Yi Hou, a reclusive master. Although Zi Yi Hou defeats Bai Yi Ren, he is seriously injured and dies, leaving behind a promise of Bai Yi Ren's return in seven years.

Seven years later, Bao Er (played by Leslie Cheung), now a handsome young man, returns from the East Sea with advanced martial arts skills. The martial world is stirred up, and a sword tournament is organized to gather top masters. This is not only an opportunity for Bao Er to take revenge, but also a chance for him to prove his ability and assert his position in the harsh martial arts world. Can Bao Er overcome the shadow of the past, defeat Bai Yi Ren, and protect the honor of his sect? "The Spirit of the Sword" is a story of perseverance, courage, and chivalry, expressed through beautiful sword fights and impressive performances by a talented cast.

**Maybe You Didn't Know:**

* "The Spirit of the Sword" is one of Leslie Cheung's early films, marking the beginning of his illustrious film career. Although not his first leading role, the role of Bao Er helped Leslie Cheung establish his acting ability and attract audience attention.
* The film is directed by Siu Sang, a lesser-known name compared to other famous Hong Kong martial arts directors. However, "The Spirit of the Sword" is still highly appreciated for its visuals, special effects, and beautiful action scenes, contributing to the film's appeal.
* Although it did not win any major awards, "The Spirit of the Sword" is still a favorite film among fans of Hong Kong martial arts period dramas. The film is highly appreciated for its content, acting, and beautiful action scenes.
* Some critics argue that "The Spirit of the Sword" is deeply rooted in the traditional swordplay film style, with beautiful sword fights, righteous protagonists, and stories of courage and chivalry. However, the film also has new elements, such as the appearance of a Japanese swordsman character, creating diversity and appeal to the story.
* Although box office revenue was not very high, "The Spirit of the Sword" is still considered an artistic success, contributing to the enrichment of Hong Kong's martial arts period drama genre.


中文翻译

**燕花绝剑 (1979): 当张国荣挥剑,江湖震荡**

《燕花绝剑》是香港1979年武侠古装剧中的一颗隐藏的宝石,它不仅仅是一个复仇故事,更是一个年轻人在危险世界中艰苦的成长之旅和自我肯定。

影片以白衣人的出现开场,他是一位神秘的日本剑客,带着锋利的剑和骄傲来到中国大陆,挑战武术大师。许多伟大的大师都倒在了白衣人无情的剑下,包括宝儿的师父。目睹了师父的失败,宝儿,一个拥有武术血统的年轻人,决心复仇。他前往东海,寻求隐士高手紫衣侯的帮助。虽然紫衣侯击败了白衣人,但他身受重伤并去世,留下了白衣人七年后归来的承诺。

七年后,宝儿(张国荣饰)现在是一位英俊的年轻人,带着高超的武术技巧从东海归来。武林风起云涌,一场剑术比赛被组织起来,聚集了顶尖高手。这不仅是宝儿复仇的机会,也是他证明自己能力和在残酷的武林中确立自己地位的机会。宝儿能否克服过去的阴影,击败白衣人,捍卫师门的荣誉?《燕花绝剑》是一个关于毅力、勇气和骑士精神的故事,通过美丽的剑战和才华横溢的演员的精彩表演来表达。

**可能你不知道:**

* 《燕花绝剑》是张国荣的早期电影之一,标志着他辉煌的电影事业的开始。虽然不是他的第一个主角,但宝儿的角色帮助张国荣确立了他的演技并吸引了观众的注意。
* 这部电影由萧笙执导,与香港其他著名的武术导演相比,他是一个不太为人所知的名字。然而,《燕花绝剑》在视觉效果、特效和美丽的动作场面方面仍然受到高度赞赏,为这部电影的吸引力做出了贡献。
* 虽然它没有赢得任何重大奖项,但《燕花绝剑》仍然是香港武侠古装剧迷最喜欢的电影。这部电影因其内容、演技和美丽的动作场面而受到高度赞赏。
* 一些评论家认为,《燕花绝剑》深深植根于传统的剑术电影风格,拥有美丽的剑战、正义的主角以及关于勇气和骑士精神的故事。然而,这部电影也有新的元素,例如日本剑客角色的出现,为故事创造了多样性和吸引力。
* 虽然票房收入不是很高,但《燕花绝剑》仍然被认为是艺术上的成功,为丰富香港的武侠古装剧类型做出了贡献。


Русский перевод

**Дух меча (1979): Когда Лесли Чун взмахнул мечом, мир боевых искусств задрожал**

«Дух меча» — скрытая жемчужина гонконгских исторических драм о боевых искусствах 1979 года, это больше, чем просто история мести; это трудный путь взросления и самоутверждения молодого человека в опасном мире.

Фильм начинается с появления Бая И Жэня, таинственного японского фехтовальщика, который привозит свой острый меч и гордость в материковый Китай, бросая вызов мастерам боевых искусств. Многие великие мастера падают под безжалостным клинком Бая И Жэня, в том числе мастер Бао Эра. Став свидетелем поражения своего мастера, Бао Эр, молодой человек с кровью боевых искусств, полон решимости отомстить. Он отправляется в Восточное море, ища помощи у Цзы И Хоу, мастера-затворника. Хотя Цзы И Хоу побеждает Бая И Жэня, он серьезно ранен и умирает, оставляя обещание возвращения Бая И Жэня через семь лет.

Семь лет спустя Бао Эр (в исполнении Лесли Чуна), ныне красивый молодой человек, возвращается из Восточного моря с передовыми навыками боевых искусств. Мир боевых искусств взбудоражен, и организован турнир по фехтованию, чтобы собрать лучших мастеров. Это не только возможность для Бао Эра отомстить, но и шанс доказать свои способности и утвердить свою позицию в суровом мире боевых искусств. Сможет ли Бао Эр преодолеть тень прошлого, победить Бая И Жэня и защитить честь своей секты? «Дух меча» — это история о настойчивости, мужестве и рыцарстве, выраженная через красивые бои на мечах и впечатляющие выступления талантливых актеров.

**Возможно, вы не знали:**

* «Дух меча» — один из ранних фильмов Лесли Чуна, положивший начало его блестящей кинокарьере. Хотя это не его первая главная роль, роль Бао Эра помогла Лесли Чуну утвердить свои актерские способности и привлечь внимание аудитории.
* Режиссером фильма является Сяо Шэн, менее известное имя по сравнению с другими известными гонконгскими режиссерами боевых искусств. Тем не менее, «Дух меча» по-прежнему высоко ценится за свои визуальные эффекты, спецэффекты и красивые сцены действия, что способствует привлекательности фильма.
* Хотя он не получил никаких крупных наград, «Дух меча» по-прежнему является любимым фильмом среди поклонников гонконгских исторических драм о боевых искусствах. Фильм высоко ценится за содержание, актерскую игру и красивые сцены действия.
* Некоторые критики утверждают, что «Дух меча» глубоко укоренен в традиционном стиле фильмов о фехтовании, с красивыми боями на мечах, праведными главными героями и историями о мужестве и рыцарстве. Тем не менее, в фильме также есть новые элементы, такие как появление японского фехтовальщика, что создает разнообразие и привлекательность для истории.
* Хотя кассовые сборы были не очень высокими, «Дух меча» по-прежнему считается художественным успехом, способствующим обогащению гонконгского жанра исторических драм о боевых искусствах.

#Dự Phòng